Adil Mansoori's ghazal: Tum kahte ho vo baat tumheN yaad nahi...
Adil Mansuri, who passed away two days back, was one of the important modernist poet of Urdu. He was known for his Nazms, unique ghazals and the symbolic modernistic metaphor which he brought to Urdu poetry.
माना कि तेरा शहर में सानी भी नहीं है
हमने कभी तुझ* कूचे की ठानी भी नहीं है
[Old style just like 'tere kuuche']
जलपरियों का जमघट भी किनारे नहीं लगता
दरयाओं में पहली सी रवानी भी नहीं है
जपते हैं खुले आम तेरे नाम की माला
अगयार* की वो ईजा-रसानी भी नहीं है
तुम कहते हो वो बात तुम्हें याद नहीं अब
वो बात मगर इतनी पुरानी भी नहीं है
अब आखरी डेरा है ये टूटा हुआ छप्पर
अब आगे कोई नक़ल-मकानी* भी नहीं है
[*shifting, leaving your place]
आदिल मंसूरी
Now read in Roman English script:
maanaa ki teraa shahar meN saanii bhii nahiiN hai
hamne kabhii tujh kuuche* kii Thaanii bhii nahiiN hai
[Old usage like 'tere kuuche']
jalpariyoN ka jamghaT bhii kinaare nahiiN lagtaa
daryaaoN meN pahlii sii ravaanii bhii nahiiN hai
japte haiN khule aam tere naam kii maalaa
aGyaar kii voh iizaa-rasaanii bhii nahiiN hai
tum kahte ho voh baat tumheN yaad nahiiN ab
voh baat magar itnii puraanii bhii nahiiN hai
ab aaKhrii Deraa hai hai ye TuuTaa huaa chhappar
ab aage koii naqal-makaanii* bhii nahiiN hai
[*shifting, leaving your place]
Adil Mansoori
माना कि तेरा शहर में सानी भी नहीं है
हमने कभी तुझ* कूचे की ठानी भी नहीं है
[Old style just like 'tere kuuche']
जलपरियों का जमघट भी किनारे नहीं लगता
दरयाओं में पहली सी रवानी भी नहीं है
जपते हैं खुले आम तेरे नाम की माला
अगयार* की वो ईजा-रसानी भी नहीं है
तुम कहते हो वो बात तुम्हें याद नहीं अब
वो बात मगर इतनी पुरानी भी नहीं है
अब आखरी डेरा है ये टूटा हुआ छप्पर
अब आगे कोई नक़ल-मकानी* भी नहीं है
[*shifting, leaving your place]
आदिल मंसूरी
Now read in Roman English script:
maanaa ki teraa shahar meN saanii bhii nahiiN hai
hamne kabhii tujh kuuche* kii Thaanii bhii nahiiN hai
[Old usage like 'tere kuuche']
jalpariyoN ka jamghaT bhii kinaare nahiiN lagtaa
daryaaoN meN pahlii sii ravaanii bhii nahiiN hai
japte haiN khule aam tere naam kii maalaa
aGyaar kii voh iizaa-rasaanii bhii nahiiN hai
tum kahte ho voh baat tumheN yaad nahiiN ab
voh baat magar itnii puraanii bhii nahiiN hai
ab aaKhrii Deraa hai hai ye TuuTaa huaa chhappar
ab aage koii naqal-makaanii* bhii nahiiN hai
[*shifting, leaving your place]
Adil Mansoori