Poetry in Praise of Lucknow: Shams Ur Rehman Alavi's verse praising the City of Nawabs, it's culture and literary heritage
Shams Ur Rehman Alavi is a Bhopal-based poet. The poem express love for Lucknow, its culture.
यहाँ है रूमी दर और गोमती का भी किनारा है
जिसे कहते हैं जन्नत लोग, लखनऊ का नज़ारा है
यहीं है मीर का मद्फ़न, यही असरार की धरती
न देखा शहर ये जिसने, उसी का फिर ख़सारा है
ये मरकज़ है, अदब का, इल्म का, फ़न का, ये लखनऊ है
इसे 'अख्तर पिया' और आसिफ ने संवारा है
हमें भोपाल से दूरी नहीं बर्दाश्त ये सच है
मगर लखनऊ हमें तुझ से भी फुरक़त कब गवारा है
शम्स उर रहमान अलवी
Now read in Roman English text:
yahaa.n hai Rumi dar* aur Gomti ka bhi kinaara hai
jise kahte hain jannat log, Lucknow ka nazaara hai
yaheen hai Mir ka madfan yahi Asraar ki dharti
na dekha shahar ye jisne usi ka phir khasaara* hai
ye markaz hai adab ka, ilm ka, fan ka, ye Lucknow hai
ise Akhtar piya ne aur Aasif ne sanvaara hai
hamein Bhopal se doori nahi bardaasht ye sach hai
magar Lucknow hamein tujhse bhi furqat kab gawaara hai!
By Shams Ur Rehman Alavi
Mini dictionary
Khasaara=loss, dar=darwaza
Furqat=separation, Markaz=centre
Meer=Legendary poet Meer Taqi Meer
Asraar=Asrarul Haq Majaz, who is perhaps the most loved poet of his era and circumstances surrounding his death, continue to haunt literature lovers till today
Akhtar Piya=Wajid Ali Shah, ruler of Awadh, patron of arts, poet and master of different forms of art, who composed under the pen name 'Akhtar', lovingly called 'Akhtar Piya'
Asaf=Asafuddaula
ये लखनऊ, उसकी तहज़ीब, और शहर की मोहब्बत में लिखे अशआर हैं, शम्स उर रहमान अलवी ने लखनऊ के अदब, यहां की ज़बान, आबोहवा, गोमती नदी, रूमी दरवाज़ा,यहां की अज़ीम तामीरात, नवाबी दौर में कल्चर और संस्कृति, विरासत और मीर तक़ी मीर से असरारुल हक़ मजाज़ तक उर्दू के शायर और इस शहर के ऐतिहासिक रोल पर ये नज़्म लिखी है, ग़ज़ल फॉर्मैट में.
شمس الر حمٰن علوی کے یہ اشعار، لکھنؤ کی تہذیب، ادب، تمدن، وراثت، ثقافت اور اس شہر کے عظیم شعرا، نوابین اور عمارات، بلکہ اس مکمل مشرقی تہزیب جسکا مرکز یہ شہر رہا ہے، اسکی محبت اور تعریف میں ہیں۔
There is a tradition of Ode to Cities in Urdu poetry. This is a poetry, a verse, that recalls contribution of Nawabs of Oudh, Asif stands for Asafuddaula and Asrar stands for Asrar Ul Haq Majaz, the poet. Shams Ur Rehman Alavi has also written similar verses including a poem in praise of Bhopal, another city known for its rich heritage, history and scenic beauty. Read it here: Poetry in praise of Bhopal