BestGhazals.NET: Read Urdu poetry in Roman English, Urdu and Devnagari Hindi

BestGhazals.NET: Read Urdu poetry in Roman English, Urdu and Devnagari Hindi

Search BestGhazals

Tuesday, June 24, 2014

Shaharyar's famous ghazal: Phir teraa intezaar mujhe raat kyuuN na tha....

Akhlaq Mohammad Khan alias 'Shaharyar' is one of the most renowned Urdu poets of the post-partition era in India.

Shaharyar got tremendous popularity because of the success of his lyrics in Bollywood movies like 'Umrao Jaan' and 'Gaman'.

Read one his ghazal:

माहौल मेरे शहर का हाँ पुर-सुकूँ न था
लेकिन बटा हुआ ये कबीलों में यूँ न था

अब अहल-ए-दर्द तुम ने समझने में देर की
कार-ए-हयात मानए-कार-जुनूँ न था

चाहा बोहत कि दश्त को गुलज़ार कर सकूँ
मेरे बदन में खून तो था, इतना खूं न था

दुनिया ने हर मुहाज़ पे मुझको शिकस्त दी
ये कम नहीं कि ख़्वाब का परचम नगूं न था

वादे पे तेरे मैंने कभी शक नहीं किया
फिर तेरा इंतज़ार मुझे रात क्यूँ न था

शहरयार 

Mini Urdu-English dictionary

[nagoo.n=down][parcham=flag][hayaat=life]
[maa'nay=hinderance] [dasht=plains] [mohaaz=front]

Now read the Roman transliteration:


maahaul mere shahar ka haa.n pur-sukuu.n na thaa
lekin baTaa hauaa ye qabiilo.n meN yuuN na thaa

ab ahl-e-dard tumne samajhne meN der kii
kaar-e-hayaat, maan'ay-kaar-e-junuuN na thaa

chaahaa bohat ki dasht ko gulzaar kar sakuuN
mere badan meN khoon to thaa, itnaa khooN na thaa

duniya ne har muhaaz pe mujhko shikast dii
ye kam nahiiN ki Khwaab kaa parcham naguuN na thaa

waade pe tere maiN.ne kabhii shak nahiiN kiyaa
phir teraa intezaar mujhe raat kyuuN na thaa

Shaharyar

Popular Posts