BestGhazals.NET: Read Urdu poetry in Roman English, Urdu and Devnagari Hindi

BestGhazals.NET: Read Urdu poetry in Roman English, Urdu and Devnagari Hindi

Search BestGhazals

Friday, May 17, 2013

Mir Taqi Mir's famous ghazal: Ultii ho gayeen sab tadbeerein kuchh na davaa ne kaam kiyaa...

Legendary Urdu poet Meer Taqi Meer, who is termed as Khuda-i-Sukhan, was born in 1723 in Agra.

Meer spent his life in Delhi and Lucknow. He passed away in 1810. Read one of his famous ghazals here:

उल्टी हो गयीं सब तदबीरें कुछ न दवा ने काम किया
देखा, इस बीमारी-ए-दिल ने आखिर काम तमाम किया

अहद-ए-जवानी रो रो काटा, पीरी में ली आँखें मूँद
यानी रात बोहत थे जागे, सुबह हुई आराम किया

नाहक हम मजबूरों पर ये तोहमत है मुख्तारी की
चाहते हैं सो आप करे हैं, हम को अबस बदनाम किया

सरज़द हम से बेअदबी तो वहशत में भी कम ही हुई
कोसों उस की ओर गए, पर सजदा हर हर गाम किया

याँ  के सपेद-ओ-सियाह में हमको दखल जो है सो इतना है
रात को रो रो सुबह किया, या दिन को जूँ  तूँ शाम किया

मीर तकी मीर 

Now read the Roman transliteration in English: 


ulTii ho gayiiN sab tadbiireN kuchh na davaa ne kaam kiyaa
dekhaa, is biimaarii-e-dil ne aaKhir kaam tamaam kiyaa

ahad-e-javaani ro ro kaaTaa, piirii meN lii aaNkheN muund
yaanii raat bohat the jaage, sub'h huii aaaraam kiyaa

naa-haq ham majbuuroN par, ye tohmat hai muKhtaarii kii
chaahte haiN so aap kare haiN, ham ko abas badnaam kiyaa

sarzad ham se be-adabii to vahshat meN bhii kam hii huii
kosoN uskii or gaye, par sajda har har gaam kiyaa

yaaN ke saped-o-siyaah meN hamko daKhal jo hai so itnaa hai
raat ko ro ro sub'h kiyaa, ya din ko juuN tuuN shaam kiyaa

Meer Taqi Meer

Popular Posts