Josh Malihabadi's ghazal: Kaynat ko maikhana kar diyaa...
Josh Malihabadi (1894-1982), the poet of romance and revolution, was one of the greatest Urdu poets of 20th century. After partition, he had migrated to Pakistan. Read his ghazal:
अर्ज़-ओ-समा को साग़र-ओ-पैमाना कर दिया
रिन्दों ने कायनात को मैखाना कर दिया
[rind=drinker]
ऐ हुस्न, दाद दे कि तमन्ना-ए-इश्क़ ने
तेरी हया को अशवा-ए-तुर्काना कर दिया
कुर्बान तेरे कि एक निगाह-ए-इल्तफ़ात ने
दिल की झिझक को जुर्रत-ए-रिन्दाना कर दिया
दुनिया ने हर फ़साना हकीक़त बना दिया
हमने हकीक़तों को भी अफसाना कर दिया
आवाज़ दो कि जिंस-ए-दो-आलम को जोश ने
कुर्बान-ए-यक-तबस्सुम-ए-जानानाँ कर दिया
जोश मलीहाबादी
arz-o-samaa ko saaGhar-o-paimaana kar diyaa
rindoN ne kaaynaat ko maikhaana kar diyaa
aye husn! daad de ki tamanna-e-ishq ne
terii hayaa ko ashva-e-turkaana kar diyaa
qurbaaN tere ki ek nigah-e-iltfaat ne
dil ki jhijhak ko jurrat-e-rindaana kar diyaa
dunyaa ne har fasaana 'haqiiqat' banaa diyaa
hamne haqiqatoN ko bhi 'afsaana' kar diyaa
aavaaz do ki jins-e-do aalam ko Josh ne
qurbaan-e-yak tabasuum-e-janaana kar diyaa
Josh Malihabadi
अर्ज़-ओ-समा को साग़र-ओ-पैमाना कर दिया
रिन्दों ने कायनात को मैखाना कर दिया
[rind=drinker]
ऐ हुस्न, दाद दे कि तमन्ना-ए-इश्क़ ने
तेरी हया को अशवा-ए-तुर्काना कर दिया
कुर्बान तेरे कि एक निगाह-ए-इल्तफ़ात ने
दिल की झिझक को जुर्रत-ए-रिन्दाना कर दिया
दुनिया ने हर फ़साना हकीक़त बना दिया
हमने हकीक़तों को भी अफसाना कर दिया
आवाज़ दो कि जिंस-ए-दो-आलम को जोश ने
कुर्बान-ए-यक-तबस्सुम-ए-जानानाँ कर दिया
जोश मलीहाबादी
arz-o-samaa ko saaGhar-o-paimaana kar diyaa
rindoN ne kaaynaat ko maikhaana kar diyaa
aye husn! daad de ki tamanna-e-ishq ne
terii hayaa ko ashva-e-turkaana kar diyaa
qurbaaN tere ki ek nigah-e-iltfaat ne
dil ki jhijhak ko jurrat-e-rindaana kar diyaa
dunyaa ne har fasaana 'haqiiqat' banaa diyaa
hamne haqiqatoN ko bhi 'afsaana' kar diyaa
aavaaz do ki jins-e-do aalam ko Josh ne
qurbaan-e-yak tabasuum-e-janaana kar diyaa
Josh Malihabadi