Poet Zafar Iqbal's ghazal: Kisi ko ham na mile aur hamko tu na mila...
Zafar Iqbal is considered one of the foremost Urdu poets of Pakistan. No contemporary Urdu poet has experimented more with the genre of gazals and also the language than him.
Read his poetry:
यहां किसी को भी कुछ हस्ब*-ए-आरज़ू न मिला
किसी को हम न मिले और हम को तू न मिला
गिज़ाल-ए-अश्क सर-ए-सुबह दूब-ए-मिज़्गाँ पर
कब अपनी आंख खुली और लहू लहू न मिला
चमकते चांद भी थे शहर-ए-शब के एवान में
निगार-ए-गम सा मगर कोई शमा-रू न मिला
उन्ही की रम्ज़* चली है गली गली में यहां
जिन्हें इधर से कभी इज़्न*-ए-गुफ्तगू न मिला
फिर आज मैकदा-ए-दिल से लौट आये हैं
फिर आज हम को ठिकाने का सुबू न मिला
ज़फर इकबाल
yahaaN kisii ko bhii kuchh hasb-e-aarzuu na milaa
kisii ko ham na mile aur ham ko tuu na milaa
Ghizaal-e-ashk sar-e-subah duub-e-miZhgaaN par
kab apnii aaNkh khulii aur lahuu lahuu na milaa
chamakte chaaNd bhii the shahar-e-shab ke aivaaN meN
nigaar-e-Gham saa magar koii shamaa-ruu na milaa
unhii kii ramz chalii hai galii galii meN yahaaN
jinheN idhar se kabhii izn-e-guftguu na milaa
phir aaj mai-kada-e-dil se lauT aaye haiN
phir aaj ham ko Thikaane ka subuu na milaa
Zafar Iqbal
Mini-dictionary
*hasb-e-arzoo=in accordance with one's wishes
*izan, izn=permission
*ramz=hint, symbol, secret