BestGhazals.NET: Read Urdu poetry in Roman English, Urdu and Devnagari Hindi

BestGhazals.NET: Read Urdu poetry in Roman English, Urdu and Devnagari Hindi

Search BestGhazals

Wednesday, May 23, 2007

Qateel Shifai's ghazal: Tumhari anjuman se uth ke diwane kahan jaate...


Qateel Shifai whose real name was Aurangzeb Khan was born in Hazara in undivided India in 1919. His poetry was equally popular on both sides of the border.

Shifai's lyrics were also used in the movies. He passed away in 2001. Read his famous ghazal:

तुम्हारी अंजुमन से उठ के दीवाने कहाँ जाते
जो वाबस्ता हुए तुम से वोह अफ़साने कहाँ जाते

निकल कर दैर-ओ-काबा से अगर मिलता ना मैखाना
तो ठुकराये हुए इन्सान खुदा जाने कहाँ जाते

तुम्हारी बे-रूखी ने लाज रख ली बादा-खाने* की
तुम आंखों से पिला देते तो पैमाने कहाँ जाते

चलो अच्छा हुआ काम आ गई दीवानगी अपनी
वगर ना हम ज़माने भर को समझाने कहाँ जाते

कतील अपना मुकाद्दर गम से बे-गाना अगर होता
तो फिर अपने पराए हम-से पहचाने कहाँ जाते

कतील शिफाई

Now read the Roman English transliteration:

tumhaarii anjuman se uTh ke diivaane kahaaN jaate
jo vaabastaa hue tum se voh afsaane kahaaN jaate

nikal kar dair-o-kaaba se agar miltaa na maiKhaana
to Thukraaye hue insaaN Khudaa jaane kahaaN jaate

tumhaari be-ruKhii ne laaj rakh lii baada-Khaane kii
tum aaNkhoN se pilaa dete to paimaane kahaaN jaate

chalo achchhaa huaa kaam aa gaii diivaangi apnii
vagar na ham zamaane bhar ko samjhaane kahaaN jaate

Qateel apnaa muqaddar Gham se be-gaanaa agar hotaa
to phir apne paraaye ham-se pahchaane kahaaN jaate

Qateel Shifai

Popular Posts