Ali Abbas Ummeed's ghazal: Mera safar bhi to sooraj ki tarah tanha ahi
Eminent poet Ali Abbas Ummid is a prolific author and well-known for his ghazals and nazms. Hailing from Ghazipur in UP, he made Bhopal his home. He shuns publicity and prefers to enrich literature silently.
Read his ghazal:
वरक़ है मेरे सहीफ़े* का आस्मां क्या है
रहा ये चांद तो शायद तुम्हारा चेहरा है
जो पूछता था मेरी उम्र उससे कह देना
किसी के प्यार के मौसम का एक झोंका है
फ़िज़ा की शाख़ पे लफ़्ज़ों के फूल खिलने दो
जिसे सुकूत समझते हो ज़र्द पत्ता है
मेरे क़दम भी कोई शाम काश ले लेती
मेरा सफ़र भी तो सूरज की तरह तन्हा है
ज़रूर चांद के होंटों पे मेरा नाम आया होगा
मेरी मिज़्ह से सितारा सा कोई टूटा है
हर एक शख़्स को उम्मीद अब उसी से है
तमाम शहर में वो एक ही तो रुस्वा है
Now read in Roman English script:
varaq hai mere sahiife kaa, aasmaaN kyaa hai
rahaa yeh chaaNd to shaayad tumhaaraa chehraa hai
jo puuchhtaa thaa meri umr usse kah dena
kisii ke pyaar ke mausam kaa ek jhoNkaa hai
fizaa ki shaaKh pe lafzoN ke phuul khilne do
jise sukuut smaajhte ho zard patta hai
mere qadam bhii ko'ii shaam kaash le letii
mera safar bhii to suraj ki taraH tanhaa hai
zaruur chaaNd ke honToN pe meraa naam aayaa hogaa
merii miZhah se sitaara saa ko'ii TuuTaa hai
har ek shaKhs ko ummeed usii se hai
tamaam shahar meN voh ek hii to rusvaa hai
Ali Abbas Ummid
Mini-dictionary
*saheefah=book, revealed book
*mizhah=eyelashes sukuut= silence, quietness, peace
Read his ghazal:
वरक़ है मेरे सहीफ़े* का आस्मां क्या है
रहा ये चांद तो शायद तुम्हारा चेहरा है
जो पूछता था मेरी उम्र उससे कह देना
किसी के प्यार के मौसम का एक झोंका है
फ़िज़ा की शाख़ पे लफ़्ज़ों के फूल खिलने दो
जिसे सुकूत समझते हो ज़र्द पत्ता है
मेरे क़दम भी कोई शाम काश ले लेती
मेरा सफ़र भी तो सूरज की तरह तन्हा है
ज़रूर चांद के होंटों पे मेरा नाम आया होगा
मेरी मिज़्ह से सितारा सा कोई टूटा है
हर एक शख़्स को उम्मीद अब उसी से है
तमाम शहर में वो एक ही तो रुस्वा है
Now read in Roman English script:
varaq hai mere sahiife kaa, aasmaaN kyaa hai
rahaa yeh chaaNd to shaayad tumhaaraa chehraa hai
jo puuchhtaa thaa meri umr usse kah dena
kisii ke pyaar ke mausam kaa ek jhoNkaa hai
fizaa ki shaaKh pe lafzoN ke phuul khilne do
jise sukuut smaajhte ho zard patta hai
mere qadam bhii ko'ii shaam kaash le letii
mera safar bhii to suraj ki taraH tanhaa hai
zaruur chaaNd ke honToN pe meraa naam aayaa hogaa
merii miZhah se sitaara saa ko'ii TuuTaa hai
har ek shaKhs ko ummeed usii se hai
tamaam shahar meN voh ek hii to rusvaa hai
Ali Abbas Ummid
Mini-dictionary
*saheefah=book, revealed book
*mizhah=eyelashes sukuut= silence, quietness, peace